Norges innskrifter med de yngre runer

                                               N A101 - N A200

 

 

 

 

                                                       N A101 Bø gamle kirke

-hihæltrinra hans

<-hihæltrinra> hans

 

 

 

                                                        N A102 Bø gamle kirke

A   martæn brestr a Þeta

B   søkhus

A    Marin præst har dette

B    dødhus

 

 

 

                                                      N A104 Bø gamle kirke

A   suæfn banar mer : sot er bna

B   fion sfinkata : fials ibui

C   hect ærfaÞe : øuk huhis hui    II    ti

D   + Þris unsæla + Þ sklu raÞa

A    Svef banner mig, sótt er barna,

B   fjon svinkanda, fjalls ibúi

C   hests erfadi, ok heys viti,

D   trællens ulykke, det skulle tydes

 

 

 

                                                      N A105 Bø gamle kirke

aue

Ave

 

 

 

                                                       N A106 Bø gamle kirke

rifro=nr

<rifronr>

 

 

 

                                                      N A108 Erling Skakkes gate 1 B, Trondheim

  iknuar

<iknuar>

 

 

 

                                                       N A109 Søndre gate 10, Trondheim

 iæuyasrtin

<iæuyasrtin>

 

 

 

                                                       N A110 Søndre gate 10, Trondheim

is ur ar ræiÞ   3/5 = r, 2/4 = a,  2/3 = i,  2/5 = s,

is(runer) ur(runer) ar(runer) reid(runer) = Ivar ristede (runer)

 

 

 

 

                                                       N A111 Søndre gate 10, Trondheim

A   kambr : kuÞr uasi a

B   ifr a

A   kam gode Vasi har

B   Ivar har

 

 

 

                                                       N A112 Kongens gate 2, Trondheim

---u---ha : a kapalæin

<--u---ha> har Kapellan

 

 

 

                                                       N A113 Nedre Langgate 45, Trondheim

A   fu

B   a=n=n

A   fu(Þork)

B   Ann

 

 

 

                                                       N A114 Søndre gate 10, Trondheim

A   -ilium

B    f

A    <-ilium>

B   < f >

 

 

 

                                                       N A115 Eidsborg stavkirke

   Þkxmcr

< Þkxmcr >

 

 

 

                                                        N A116 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 ---ha

<--ha>

 

 

 

                                                       N A117 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   gy + Þa    II   guÞ : run

B   æld + riÞ

C   fuÞorkhniastbmly

A   Gyda, Gudrun

B   Eldrid

C   fuÞorkhniastbmly

 

 

 

                                                        N A118 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

o=c=æ

Åsa

 

 

 

                                                        N A119 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

otr

Odd

 

 

 

                                                        N A120 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

-- ra=unsber=re=gr e=næ=erki r=una=r

    -- Raunsberg <enæerki> runer

 

 

 

                                                       N A121 Nedre Langgate 18, Tønsberg

A   + ka=Þa=n=n=na=Þkmaa=ÞÞ=ÞÞnÞa=Þnp +

B    + nkhpna=Þna=Þa=n=nmykrp + n +

C    y + krka=Þka=ÞÞ=Þynhpnra

  nonsensindskrift

 

 

 

                                                        N A122 Kaupanger hovedgård

A   --kop kredo --- hely ---

B   -t=ren=n soter ag----

C    -æia deus ----

D   agla lond=u

E   agla ala-

A (Ja)kob, Credo, Hely

B   <.trenn> Soter, Ag(ios)

C   -- Eia, Gud---

D   agla, <londu>

E   agla, <ala->

agla = atta gibbor leolam adonai = du er stærk i eveigheden, Herre

 

 

 

                                                       N A123 Osen

+ a*g*la * pater n  II  oster * ki es in   II   celis sanctificet=u=r   II   nomen t=uum * aduenia  II   t Þ regnum t=u  II   um f-Þ   II   uoluntas t=u   II  - kut=Þ in clo æÞ   II    - rra * siÞsupe  II  r nos * abomn  II ni  II ma=lo am   II men  II a=l fa * aiÞonai * +  a   II braclara * + abraca * + a=baca *  +  a=bra *  II   pah * no II bis * ab om  II ni malo  am  II  men

 

latin: agla, pater noster, qui es in caeli: Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tu[a] [s]icut in caelo, et [in ter]ra. Sit super nos! Ab omni malo, Amen.

Alpha, Adonai. abraca lara, abraca, abraca, abra, Pax nobis Ab omni malo, Amen

 

dansk: Fader vor, du som er i himlen!  Helliget vorde dit namn,  komme dit rige, ske din vilje,  som i himlen således også på jorden;  (korset) er over os, (bevare os) fra alt dårlige. Amen, fra begyndelse til evigheden. <abracalara> <abraca><abraca> <abra> Fred for os, (bevare os) fra alt dårlige, Amen 

 

deutsch:  Vater unser, der du bist in Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, im Himmel, also auch auf Erden. (das Kreuz) ist über uns, (¨beschütze uns) vor allem Übel. Amen. Vom Anfang bis zur Evigkeit. <abracalara><abraca><abraca><abra> Frieden für uns, (beschütze uns) vor allem Übel. Amen

 

 

 

 

                                                         N A124 Folkebiblioteketstomta, Trondheim

A   Þarai +

B   ---u +++ fao ++

A   <Þarai>

B   <---u> <fao>

 

 

 

                                                       N A125 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 ---k--

<---k-->

 

 

 

                                                        N A126 Folkebibliotekstomta, Trondheim

+ abcdefghiklmnopkrstu

    abcdefghiklmnopqrstu

 

 

 

                                                      N A127 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 arn(e) a

Arne har

 

 

 

 

                                                        N A128 mFolkebibliotekstomta, Trondheim

A   kolbiorn a

B   sulr

A    Kolbjørn har

B    Sull

 

 

 

                                                        N A129 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 hoskulr a

Hôskuld har

 

 

 

                                                       N A130 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   nt=nrmnt=nÞlys

B   a=nn

A   ntnrmntnÞlys

B   Ann 

 

 

 

                                                       N A131 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   + Þora : a mik : ok ho=n

B   gerÞi  mik

C   m

A   Tora har mig og hun

B    gjorde mig

C  <m>

 

 

 

                                                       N A132 Folkebibliotekstomta, Trondheim

  k

<k>

 

 

 

                                                      N A133 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 iluhi a

Illuge har

 

 

 

                                                      N A134 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 antres a mik

Andres har mig

 

 

 

                                                      N A135 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 kunar +  a

Gunnar har

 

 

 

                                                      N A136 Folkebibliotektstomta, Trondheim

Þo=rÞ

Tord

 

 

 

                                                       N A137 Folkebibliotekstomta, Trondheim

  k

<k>

 

 

 

                                                        N A138 Folkebibliotekstomta, Trondheim

halr * a

Hall har

 

 

 

                                                       N A139 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   iorn fuÞor ----- astblmeø e hane

B   fuÞorkhnias - blmeø

A   Jorum  fuor(kni)astblmeø e Hani

B   fuÞorkhniastblmeø

 

 

 

                                                       N A140 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   kroal ** Þ **

B   kkÞÞrraaan=n

A  <kroal   Þ>

B   <kkÞÞrraaann>

 

 

 

                                                        N A141 Folkebibliotekstomta, Trondheim

  mo

<mo>

 

 

 

                                                      N A142 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   sa skyli : runar : rista : ir ra uil :

B   cunni : Þat=uirr : mo=rgum : ma=nni : at

C   so

A   så skulle runer riste, som tyde vel

B   kunne, men mange mænd gør det som

C   so

 

 

 

                                                       N A143 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 iiÞi

<iiÞi

 

 

 

                                                        N A144 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   +

B    Þo

A    +

B  <Þo>

 

 

 

                                                       N A145 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A    spyr astriÞi h---

B    ---act---

A    spør Astrid <h--->

B    <----ast--->

 

 

 

                                                      N A146 Folkebibliotekstomta, Trondheim

krekores

Gregores

 

 

 

                                                       N A147 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 ari a

Ari har

 

 

 

                                                       N A148 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 ærligr a

Erling har

 

 

 

                                                        N A149 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 klaso

<klaso>

 

 

 

                                                      N A150 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   illt er mer nu * iyar * goÞa : kuÞ : bø-- : Þer * --

B   ek * hagi : at * firir * se komet * o=p t * ro--taol-fsd--

A   ilde er mig nu, gode Ivar, Gud, bønner der---

B   jeg tænker for at se komme op <ro--taol-fsd>

 

 

 

                                                       N A151 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 u=n u

<un n>

 

 

 

                                                        N A152 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   barÞr a

B   ha=llkrimsso=nr

A   Bard har

B   Hallgrimsson 

 

 

 

                                                       N A153 Folkebibliotekstomta, Trondheim --------------po t]nÞt opera rotas

(sator, arepo, tenet, opera, rotas

 

 

 

                                                        N A154 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A    + a  +g  +a=l + a +

B     a + gla l a=gla + 

A     agla

B     agla, agla

agla = atta gibbor leolam adonai = du er stærk i evigheden, Herre 

 

 

 

                                                       N A155 Folkebibliotekstomta, Trondheim

fi fa fu fo fy fi

fi fa fu fo fy fi (fe fø fæ)

 

 

 

                                                        N A156 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   kina : ræist runar Þesar : friakoælt

B   + f Þuorkhniastbmly + liona

C   det er mæ=anæ=aÞruo=rmæ=anæ=nÞrti

A   Ginna ristede disse runer <friakoælt>

B   fuÞorkhniastbmly  <liona>

C det er <mæanæaÞruormæanænÞrti>

 

 

 

                                                      N A157 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   + a=gla + a=gla +

B   + a=gla + a=gla +

C   + --a=riufa=uala + el +

D   + agla ++ --aia=gios

A   agla, agla

B   agla, agla

C   <---ariufauala> <el>

D   agla  <--aiagios>

 

 

 

                                                        N A158 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   a

B   kuna=r a

A   <a>

B   Gunnar har

 

 

 

                                                       N A 159 Folkebibliotekstomta, Trondheim

a=rni a

Arne har

 

 

 

                                                       N A160 Folkebibliotekstomta, Trondheim

turfi auk burkr

Torve og Borg

 

 

 

                                                        N A161 Folkebibliotekstomta, Trondheim

s(e)kr min

 min sejr

 

 

 

                                                        N A162 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   æri sa ea er i sa sa sik sa sa er i sa sa

B   ælæt=r ræit runa=r Þesa=r : mahiitr

A   <æri sa er i sa sa sik sa sa er i sa sa>

B    Erlend ristede disse runer, magister?

 

 

 

                                                        N A163 Folkebibliotekstomta, Trondheim

hrifla a

Hrifle har

 

 

 

                                                         N A164 Folkebibliotekstomta, Trondheim

ÞiuÞar : a

Guds har

 

 

 

                                                       N A165 Folkebibliotekstomta, Trondheim

fuÞorkhniastbmly

 fuÞorkhniastbmly

 

 

 

                                                       N A166 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   lykil  sk

B   sk

A    nøgle <sk>

B   <sk>

 

 

 

                                                      N A167 Folkebibliotekstomta, Trondheim

  Þo

<Þo>

 

 

 

                                                       N A168 Folkebibliotekstomta, Trondheim

a barÞr sihurÞar sonr

Bard har, Sigurdsson

 

 

 

                                                       N A169 Folkebibliotekstomta, Trondheim

iuar : ræist : runar : Þæsar : her : ero : Þaer : uer : uaromn Þorstæin --

Ivar ristede disse runer,  her er de Guds mænd.  Torstein

sml: N 7 uarom = Gud      sml: Ög 136 uarin = Gud

sml: N A175 es uer = mænd / latin:  vir

 

 

 

                                                        N A170 Folkebibliotekstomta, Trondheim

lutr

hlut

 

 

 

                                                        N A171 Folkebibliotekstomta, Trondheim

æcur

Asur?

 

 

 

                                                        N A172 Folkebibliotekstomta, Trondheim

iurlurukiaikuaitu

<iurlurukiaikuaitu>

 

 

 

                                                         N A173 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   bater * noster * kui es in seli : santibisetur

B   suæen : ouÞunar : sunr : ræist : runar : Þesar

C   fuÞorkh

A    Fader vor, du som er i himlen, helliget,

B   Svein, Audunsson ristede disse runer

C   fuÞorkh(niastbmly)

 

 

 

                                                       N A174 Folkebibliotekstomta, Trondheim

  Þ

<Þ>

 

 

 

                                                        N A175 Folkebibliotekstomta, Trondheim

----lt * es * ver *

<---lt> er mænd

sml: N A169: her ero Þaer uer uaromn  =  her er de Guds mænd

 

 

 

                                                      N A176 Folkebibliotekstomta, Trondheim

  ku - : n * ---ii

<ku-><n><---ii>

 

 

 

                                                       N A177 Folkebibliotekstomta, Trondheim

--------------astbmly

(fuÞorkhni)astbmly

 

 

 

                                                       N A178 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   --n : Þurkrimr : kuÞmutr : suin :

B   ---h : krimr

C   -halki a ---

A    <--n> Torgrim, Gudmund, Sven

B   <---h> Grim

C    Helge har

 

 

 

 

                                                       N A179 Folkebibliotekstomta, Trondheim

kiri[Þ]r a

Gyrid har

 

 

 

                                                       N A180 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   x irik : ak : iui : kumukis--irltil x

B   x r-u: irnuhi----ruarnisr

A   Erik og <iui><kumukis><-irltil>

B   <r-u><irnuhi-><--ruarnisr>

 

 

 

                                                        N A181 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 irÞeunan

<irÞeunana>

 

 

 

                                                        N A182 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   ----ifr : lota : ahtuaÞr : bryÞn ---

B   --i : fiortif : iohan ko

A   <---ifr><lota><ahtuaÞr><bryÞn>

B   <--i><fiortif> Johann <ko--->

 

 

 

                                                        N A183 Folkebibliotekstomta, Trondheim

 skraÞi

<skraÞi>

 

 

 

                                                        N A184 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   kari : kral : srfuyu x

B   x ura stanr Þaanik

A   <kari><kral><srfuyu>

B   <ura><stanr><Þaanik>

 

 

 

                                                       N A185 Folkebibliotekstomta, Trondheim

runelignede tegn

 

 

 

                                                        N A186 Folkebibliotekstomta, Trondheim

ena=rk--rs * sn---lt

<enark--rs><sn---lt>

 

 

 

                                                       N A187 Folkebibliotekstomta, Trondheim

Þurkair raist

Torgeir ristede (runer)

 

 

 

                                                        N A188 Folkebibliotekstomta, Trondheim

ia=urusalem nekoe konkridit=ur ino=riu=m a=m=e=n

Jerusalem, neque concreditur inorium amen

Jerusalem, eller genkendt forsinkelse, Amen

 

 

 

                                                       N A189 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   fuÞor

B   iuar a suirÞ

A fuÞork(hniastbmly)

B  Ivar har sværd

 

 

 

                                                        N A190 Folkebibliotekstomta, Trondheim

A   ilir : men : æro : Þeir : er a:mela

B   os

dårlige mænd er de, som kritiserer os

 

 

 

                                                       N A191 Folkebibliotekstomta, Trondheim

kkk * kk * kkkk * k

<kkk*kk*kkkk*k>

 

 

 

                                                        N A192 Folkebibliotekstomta, Trondheim

--x---Þuu x Þ

 <---Þuu><Þ>

 

 

 

                                                       N A193 Torpo nye kirke

amba=l

<ambal>

 

 

 

                                                       B A194 Lurekalven, Lindås

A   -pa=rsin ---ka=ret=ross ---

      --egents--sumote * in=lu---s--nkake---

      ---ordan * go=rdin * ingo=r----

B    --ka----k---

A    <-parsin><---karatross--->

       <-egents--sumote><inlu--s-,kake--->  

       (g)ordan, gordin, ingor(dan)

B    <--ka---k--->

 

 

 

                                                      N A195 --------------------

 

 

 

                                                       N A196 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

a=lrfetinnæ

<alrfetinnæ>

 

 

 

                                                      N A197 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

A   fuÞ

B   +

A   fud(ork)

B    +

 

 

 

                                                       N A198 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

ÞorÞr x ræiti runar

Tord ristede runer

 

 

 

                                                        N A199 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

A   asa x an x st---

B   ek x uæit

A   Åsa elsker St----

B   jeg ved

 

 

 

                                                        N A200 Søndre felt, Gamlebyen, Oslo

A   fro

B   ræÞ

A    fró

B    rád