Runeindskrifter fra Bohuslän

 

 

 

                                                  Bo NIYR5;221A  Brostads kyrka

Ma=ria mær h[ialb]e Þæim er Þene stæin kerÞe

Jomfru Maria hjælpe derer de denne sten gjorde

 

 

 

 

 

                                                  Bo NIYR5;221B Kareby kyrka

raÞe so er kan namn orklaski ork

tyde så er ved navnet  Þorbiarn  Þor

                                Thorbjørn Thor

 

 

 

 

                                                  Bo NIYR5;222 Norums kyrka

suæin kærÞe m=s=R

Sven gjorde mig

 

 

 

 

 

                                                  Bo NIYR5;224 Utby

asa  fuuor

Asa  <fuuor>

 

 

 

 

 

                                                  Bo NIYR5;225 Kastellegården

: m[i]k[it] f[æ]Þ[ir] kr[e]k[o]r[ius] f[e] :

     meget mad, Gregorius kvæg  

 

 

 

 

 

                                                  Bo NIYR5;229A Arntorp

i[on] a[s]mundar]s[un]

Jon, Asmunds søn

 

 

 

 

                                                  Bo NIYR5;229B Kleva, Båtslycke

fuÞorhniastbmlyøkhp : ion : a mik

fuÞorkhniastmlyøkhp   :  Jon har mig

 

 

 

 

 

                                                  Bo Boije 4 Skee kyrkogård

A) fulk

B) (i)su(k)

C) (k)(i)(l)fiAR

D) iÞ ftinuA t(i)n(u)foi(Þ)(u)

A) <fulk->

B) <isuk>

C) <kilfiAR>

D)<iÞ ftinuA> >tinufoiÞu> 

 

 

 

 

 

                                                  Bo Boije5 Valla

ej runologisk undersøgt

 

 

 

 

 

                                                  Bo Fv1992;170 Kastellegården

 - i - i - - r - r - a - k - k - t - Þ

 

 

 

 

                                                  Bo KJ47 Svarteborg

 igaduR

<igaduR>

Der findes ingen z runer, hverken i det urnordiske eller oldnordiske fuÞork.

 

 

 

 

 

 

                                                  Bo KJ61 Kalleby

Þravijan : haitinaR vas

 Thravijan hedder <vas>

Der findes ingen z runer i fuÞork, heller ikke en w rune.

 

 

 

 

 

                                                  Bo KJ73 Rö

ek hraÞaR satido staina

svabaharjaR anaiR

sairavidaR

stainavarijaR fahido

jeg Hradar satte stenen

svejfe håret nær/   (binde håret til en svejf)

sejre videre

Steinbevarer ristede

Der findes ingen w runer eller z runer, hverken i det urnordiske eller oldnordiske fuÞork

 

 

 

 

 

                                                  Bo KJ80 Rävsal

harivulfs staina(R)

Hårulvs sten

jfr: hari

dansk: med hud og hår 

islandsk: med hud og hari

 

 

 

 

 

                                                  Bo Peterson1992 Hoga

iihauRi * am * tain ÞoniaR omul=n

<iiauRi> <am> (s)ten <ÞoniaR> <omuln>