Runeindskrifter fra Blekinge

                                             DR DK Bl 1 - DR DK Bl 12

 

 

 

 

                                                

                                                                    DR DK Bl 1 Åryd, Halahult, Blekinge

                                                                                                   Referens: DR 361

fuÞork(h)niastblm[R] 

  fuÞork hnias tblmR

.

.

.

.

.

.

.

 

 

 

 

                                                                   DR DK Bl 2 Gummarp, Sölvesborg

                                                                                                Referens: DR 358

A) [(h)AÞuvolAfa]

B) [sAte]

C) [sta(b)A Þr(i)a]

D) [f f f]

Haduulv satte tre stave, fff  

 

.

.

.

.

.

.

 

 

 

                                                                            DR DK Bl 3 Stentoften, Blekinge

                                                                                                     Referens: DR 357

A) niu hAb[it]orumR 

B) ni uhA gestumR

C) hAÞuvolAfR gaf j

D) hArivolAfR mAgR us nu hle

E) hideR runono felAh II ekA heder Agino  II ronoR

F) herA mAlA sAR   II  ArA geuvelA dud  II  sA ÞAt bAr i utiÞ

Ny ejendom, 9 små heste, gav Haduulv "godår".

Hariulv giver os nu lé, finder fellow runerne; jeg hedder Agino;

runer her er dårlig, Ara <geuvela> Gud, så det bar i utid

  

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

 

                                               

                                                                                  DR DK Bl 4 Istaby, Blekinge

                                                                                                    Referens: DR 359

A) hAÞuvulafR [auk] hAeruvulafiR

B) varAit runAR ÞAiAR 

C) AfatR hArivulafa

Haduulv og Haeruulv ristede disse runer efter Hariulv

Der findes ingen  z  runer, hverken i det urnordiske eller oldnordiske runefuÞork

 

 

 

.

.

.

.

.

.

.

.

 

 

                                                                       DR DK Bl 356 Sölvesborg, Blekinge

                                                                                                  Referens: DR 356

urti . vAÞ ....

--(a)sm=ut sunu sin 

<urti><vaÞ-->

 sin søn Asmund

 

.

.

.

.

.

.

 

 

 

                                                                          DR DK Bl 6 Björketorp, Blekinge

                                                                                                   Referens: DR 360

A)  hAidR runor onu   II    fAlAh Ak hAider Ag   II   inA runAR ArA geu    II

     hAeurA mAlA usR  II  uti AR velA dAude      II    sAR ÞAt bArutR

B) uÞ ArAbA sbA

A)  finder runer <onu> fellow, jeg hedder Agina runer, Ara <geu> her dårlig <usr>,    

ude er  <vela> <daude> så det bar <utr>

B)  ud araba sba 

Der findes ingen z runer, hverken in det urnordiske eller oldnordiske runefuÞork.

 

.

.

.

.

.

 

 

 

 

                                                 

                                                                      DR DK Bl 7 Listerby kirke, Blekinge

                                                                                                     Referens: DR 362

[touæ : giorÞæ : mik : niklif + mik :]

[touæ gorÞæ : mik :         moruÞ] 

Tove gjorde mig og samlede? mig,

Tove gjorde mig,    Maria?

 

 

.

.

.

.

.

 

 

 

                                                                        DR DK Bl 8 Lösenkirke 1, Blekinge

                                                                                                   Referens: DR 364

ødmar : ok reinmod 

 Odmar og Reinmod

 

 

.

.

.

.

.

.

.

 

 

                                                                        DR DK Bl 9 Lösenkirke 2, Blekinge

                                                                                                   Referens: DR 365

[tuka * l(i)t * ri(s)a (*) st(e)ina * Þ(ena * aftiR *) kuna * Þan * goÞa * gurÞaR * arfa] 

    Toke lod rejse denne sten efter Gunne den gode, Gyrds arving 

 

 

 

                                                                     DR DK Bl 10 Lösen kirke 3, Blekinge

                                                                                                     Referens: DR 366

[{ANO} ÞI{NI CCCX(I)} asio(m)(i )lo](t) gør(æ) Þen(æ) [siææn  II  iaaeiokR  II  Þu si]n au[k] føÞø[ir urkræiæeer]

An[n]o D[omi]ni 1311 (i året af Herren) <asiomi> lod gøre denne (sten efter sin broder) og fader [<urkræiæeer>]

 

 

.

.

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

                                                                     DR DK Bl 11 Lösen kirke 4, Blekinge

                                                                                                     Referens: DR 367

eko sum la=pis

 ego sum lapis

    jeg er sten

    I am stone

    ich bin Stein

 

.

.

.

.

.

.

 

 

 

 

                                                                     DR DK Bl 12 Sturkö, Grytö, Blekinge

                                                                                                   Referens: DR 363

skibarR : kuÞis : raisÞ[u] ............ stin

 gode skippere rejste (denne) sten